The substitution of the passive helps to make sentences sound more down to earth and is often preferred in daily speech. Take a look at a few examples and try to get a feel for the difference in language:
Das Wasser wird getrunken. >>> Man trinkt das Wasser.
The water is being drunk. One drinks the water.
Das Auto wird gewaschen. >>> Man wäscht das Auto.
The car is being washed. One cleans the car.
If there are können or müssen are involved, you get two more options to circumscribe the passive:
- Das Wasser kann getrunken werden. | The water can be drunk
A: Man kann das Wasser trinken.
B: Das Wasser ist zu trinken.
C: Das Wasser ist trink.bar. - Die Unterschrift kann gelesen werden. | The signature can be read.
A: Man kann die Unterschrift lesen.
B: Die Unterschrift ist (gut) zu lesen.
C: Die Unterschrift ist leserlich./lesbar. - Das Auto kann repariert werden. | The car can be repaired.
1. Man kann das Auto reparieren.
2. Das Auto ist zu reparieren.
3. Das Auto ist reparabel.
The endings for the 3rd alternative are roughly distributed as follows:
-bar (90%) / -lich (9%) / -abel (1%)
"müssen" is a bit less productive but worth mentioning: - Das Wasser muss getrunken werden. | The water has to be drunk.
1. Man muss das Wasser trinken.
2. Das Wasser ist zu trinken.
3. - NOT POSSIBLE -
This topic is covered in: B1-L28